Just noticed that the text is in that warm yellow subtitle hue.
ADHD memes
ADHD Memes
The lighter side of ADHD
Rules
Other ND communities
- !adhd@lemmy.world - Generic discussion
- !ausomememes@lemmy.dbzer0.com
- !autism@lemmy.world
- !autisticandadhd
- !neurodivergence@beehaw.org
My hearing is fine, but I want to eat chips.
That's how it starts, then a show doesn't feel right without subs
Subtitle offsets are like timezones to me. Early/late? The video or the subtitle. Ohh well I'll just move it in a direction and see, *subtitles disappear for a few seconds then appear again... * Stupid games.
The worst is when the audio itself is a fraction of a second off from the video. Literally unwatchable.
Thankfully VLC has the audio sync thing that is a god send.
o_O TIL thanks.
Some movies dialog volume is soo wonked i can't hear any words without subs.
^Hey, let me tell you this secret. Ellen is gonna^
KABOOM
I believe some TVs report that they have surround sound to streaming services despite really only having Stereo. On some services like Prime and (I think) Netflix you can manually choose the audio track. Give it a shot. It's not perfect, but it helps a good bit.
I watched 28 Weeks Later last week, on my 5.1 system, and the mixing was absolutely atrocious. I was constantly adjusting the volume up to hear dialogue, only for a loud as fuck jump scare to blast out my ear drums.
Completely ruined any enjoyment I would have gotten from it.
There's tools to normalize audio in a movie. Dynamic range compression or something like the dynaudnorm filter in ffmpeg.
Yeah, I was streaming it on Prime, or HBO Max or something so... wasn't really an option at the time.
Or SLOWER than the movie. Correct the offset every five minutes or die.
You can usually set both speed and offset of subtitles. Set both to default, time the first line correctly with offset, go one hour in, time this line correctly with speed. Takes some fiddling, but beats having to stop the movie every 5 minutes.
Slightly different but if anyone else uses Hulu on Firefox it tends to get worse and worse about a lag between the audio and video and needs to be refreshed. Very frustrating
Oh I hate that' Almost worse than no subs'
God forbid you turn on the subtitles for a dubbed anime and now the words don't match what anyone is saying.
YESSS. Cells at Work on Netflix had this problem and I couldn't get past it. Why can't they just have two sets of subtitles and dynamically pick? Or even just like them both. Some content already has "Subtitles" and "Closed Captioning" separately. (Subtitles only has dialogue, closed captioning has sounds as well.)
I wonder if someone could make an ADA or CVAA complaint on that basis? Technically the dub isn't matching the captions, and as a result, someone who is hard of hearing isn't getting the same experience. Someone who is completely deaf won't have a bad experience, but someone who has a disability where they can't hear very well, or have problems comprehending spoken words might have a problem.
Not deaf, but I've got an auditory processing disorder. If subtitles don't exactly match what I'm hearing I can't understand shit. It's like listening to two conflicting conversations at the same time.
I hate when subtitles like leave a few words out. It's different from the anime thing discussed. It's more like 99% correct but they'll sort of just ignore some clauses of sentences. It's very disorienting. This is more of a thing in YouTube, but I HATE when subtitles bleep out swears that aren't bleeped in the audio.
Subtitles should not editorialize the content!
This happened when I decided to practice language by using the audio/subtitle options on Netflix. I ended up getting annoyed by the Spanish subtitles and spoken Spanish being different, and I couldn't do both simultaneously.
Btw, some of the puns on Spanish-language Bojack Horseman are even better than the originals. The translation team must have been masters to be that on-point, consistently, throughout a show that practically breathes puns. (Well, puns and tragedy.)
I remember when I was younger I loved the penguins of madagascar tv show. Watched it dubbed of course. Went to compare original to the dub like a year ago and the dub is just so much funnier it makes it inpossible to watch the original for me.
pray you fuckers never have to work in checking if a video is in sync with the audio source. (EDIT : because once you do, you start to notice slight drifts in video/audio sync)
Where the fuck do the players hide the option to change it, which stupid key did I press to nudge it back slightly so the plosives are miliseconds behind, I HAVE TO FIX IT BUT I AM WATCHING IN COMPANY BUT IT BOTHERS ME AND I DON'T WANT TO STOP
VLC has an option...
If you click "Tools" then "Track Synchronization" it allows you to delay or... speed up? Whatever the opposite of delay is... the audio by fractions of a second. A godsend. So many things would have been unwatchable otherwise.
Seems like it also has a similar option for syncing up subtitles but I haven't used that.
Oh yeah. It is one hundred percent posible. Because to nudge track sync back or forward , VLC has keyboard shortcuts. That are a single keystroke. THAT I KEEP HITTING BY ACCIDENT.
#NO I DON'T KNOW WHAT KEY IT IS
I haven't worked in the field, but oh boy do I ever notice it. Is it the player? The display? The receiver? I don't know, and I will fuck with it until it's tolerable... and then something drifts and I'm clawing at the walls again. Yes, something in my setup sucks, but the gear is all from ~2017 and I'm broke. ¯\_(ツ)_/¯
My Xbox is connected to the 1080p/low latency HDMI port on my display, with the audio going over optical directly to my receiver, stereo only, foregoing 4K and surround sound for the express purpose of playing Rock Band with as little latency as possible. The two types of guitar and the drum set have slightly different optimal calibration settings in the game. The whole reason I bought a 360 over a PS3 back in the day was that the guitars were still wired, and trying to calibrate while playing on my friend's PS3 was next to impossible and spawned a lot of arguments.
Today, that same friend contentedly watches content 1/4-1/2 second out of sync. And his wife prefers watching everything with subtitles. So I have to actively ignore both distractions and pretend everything's fine to be a good friend. 🫠
Decent video players (like VLC) have keys where you can adjust the subtitle or audio delay, so if you happen to get a sub track that isn't synced you can line it up manually
Poor sound balance in modern media is real, but so is auditory processing disorder. And the two together suck ass.
Wait is that a thing? For me the opposite is true, I can't focus on what's going on if there are subtitles. I'm always forced to read them somehow
Yeah, same. For me, it’s better to simply not understand some words than have the distraction of subtitles on the whole time. Or when needed, just jump back a few seconds to hear it again.