this post was submitted on 25 Oct 2023
162 points (96.0% liked)

Games

30652 readers
597 users here now

Welcome to the largest gaming community on Lemmy! Discussion for all kinds of games. Video games, tabletop games, card games etc.

Weekly Threads:

What Are You Playing?

The Weekly Discussion Topic

Rules:

  1. Submissions have to be related to games

  2. No bigotry or harassment, be civil

  3. No excessive self-promotion

  4. Stay on-topic; no memes, funny videos, giveaways, reposts, or low-effort posts

  5. Mark Spoilers and NSFW

  6. No linking to piracy

More information about the community rules can be found here.

founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] NAS89@lemmy.world 4 points 8 months ago (1 children)

I don’t have a dog in this fight but bleeding edge literally implies that unreliability is to be expected. That’s why it’s bleeding edge and not leading edge.

[–] whereBeWaldo@lemmy.dbzer0.com 3 points 8 months ago (2 children)

English is not my native language so I may have used the term wrongly, I meant "bleeding edge" as basically very high end.

[–] Kedly@lemm.ee 2 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

Buddy is being pedantic, in casual use most people will use bleeding edge in exactly the same use case as you are using it.

[–] NAS89@lemmy.world 0 points 8 months ago (1 children)

It’s not being pedantic; I’m not correcting their use of an incorrect word that doesn’t matter. There’s a pretty big distinction between leading edge and bleeding edge, especially when it comes to stated disappointment that a software or program isn’t as stable as expected.

No need to toss insults just to jump to the defense of someone in a pretty simple misunderstanding.

[–] Kedly@lemm.ee 0 points 8 months ago (1 children)

There isnt jack shit difference in the colloquial sense, except for the fact that one word people generally know, and the other people dont. If you were telling this to a native english speaker I wouldnt care, but to an ESL person I feel the need to step in and say "Yeah no, everyone will understand what you mean with the phrasing you chose, the person correcting you is being hyper literal"

[–] NAS89@lemmy.world 0 points 8 months ago

1- they didn’t mention being ESL until after the response, so congratulations on the foresight of other’s hindsight.

2- have a good night and stay blessed, bud.

[–] NAS89@lemmy.world 1 points 8 months ago (1 children)

No worries; that would be leading edge, which you’re probably correct in your original statement with that in mind.

Bleeding edge in English generally refers to day zero hardware, software, or services, in which mainstream support most likely doesn’t exist and it is generally anticipated that issues will be encountered.

[–] whereBeWaldo@lemmy.dbzer0.com 1 points 8 months ago

I see, thanks for the clarification