[-] winety@communick.news 8 points 6 months ago

A. I don't know much about CJK fonts. I'm just spitballing. I am also half asleep.

B. It depends where the font is displayed. As you probably know, different Japanese, Korean and Chinese characters, which share history and look similar, share one unicode codepoint, see this Wikipedia article. Which specific glyph is shown is decided by some variable that specifies in what language the text is written:

  • If the text is somewhere in the GUI (the title bar, the panel, some menu), it is probably decided by your default language and locale. This can be changed somewhere in settings. Changing this would also probably change everything to Japanese.
  • If the text is somewhere on the web, this is decided by the lang parameter of the website. You can't change this easily.
[-] winety@communick.news 5 points 6 months ago

What made you uninstall American Truck Sim? I played a bit of Euro Truck Sim on my computer and I was satisfied; it's good for what it is.

[-] winety@communick.news 7 points 6 months ago

The game that surprised me the most was Murder by Numbers. It's a very nice hybrid of a visual novel and a puzzle game. When I had more time I played the story mode, and when I didn't I played the challenges.

My biggest disappointments were games from Sony — Horizon and Spiderman. Both of them are verified, but both of them crash at start-up.

[-] winety@communick.news 4 points 7 months ago

I started playing Enderal, a total conversion of Skyrim. I like the deeper RPG mechanics, which the mod adds, although I'm a bit nervous about choosing something wrong and fucking up my character.

The game is set in a different world than Elder Scrolls. I'm not sure I like it as much, but that might be because of the different music.

[-] winety@communick.news 3 points 7 months ago

Yes, it shouldn't. Unfortunately, the developers of GTK thrived on changes to the API during the GTK3 era. I don't know why Go devs don't (and I am indeed very glad that they don't). Perhaps it's because of the different structures of the development teams or perhaps because GTK has more hazy goals. 🤷‍♂️

[-] winety@communick.news 40 points 7 months ago

The GTK3 port has been in the making for a very long time. Long before anyone even mentioned GTK4. Porting an application to a different GUI toolkit is a lot of work.

[-] winety@communick.news 18 points 8 months ago

Cool concept. I really appreciate the "independence" from the project after the installation. It would be cool, if the author preconfigured some less common DE/WM alongside the ones they package now. I yearn for a distro with a preconfigured tiling WM, so I wouldn't have to use my half broken i3wm setup.

[-] winety@communick.news 6 points 10 months ago

Same. I can't imagine having to remember to charge my headphones.

[-] winety@communick.news 6 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

If you're interested in Mass Effect, please also visit !masseffect@lemmy.ml. It's also a bit dead, but we're trying!

Edit: There's also the much bigger !masseffect@lemmy.world, which I somehow missed.

[-] winety@communick.news 6 points 10 months ago

I’m planning on it, when the Xbox version comes out.

[-] winety@communick.news 4 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

Yes, they do. Part of the OpenType standard are the so called “OpenType features” which (amongst other things) allow for contextual alternates, i.e. different kinds of ligatures, and for stylistic alternates, e.g. a slashed zero, a single-storey ɑ, etc. All of these different glyphs are encoded in the font and can be enabled when typesetting using different selectors. This website shows them off.

Some ligatures, like “ffl”, are a separate character in Unicode. Some were added because they can be considered a different character in languages other than English. Some (like “ffl”) were added because of legacy reasons; “no more will be encoded in any circumstances”.

view more: next ›

winety

joined 1 year ago