The COFA states are very strongly aligned with the US and pretty much always vote with them. I don't know much about, say, Tonga, but I'm guessing it's a way of signaling cooperation to the US as well.
Eiim
The resolution has declaratory power only but provides international backing to those countries that want to take additional steps against Israel.
Here's the full quote:
Case in point: in addition to having to pay a guy who he bet $5 million couldn’t prove him wrong $5 million after that guy proved him wrong, and after he went to court to try to avoid paying the money, Lindell will now have to pay some of that guy’s attorneys fees, which were incurred in court.
There's nothing technically wrong with it, it's just really awkwardly worded.
I still don't think you understand the point of the graphic. It's called "What European language am I reading?", not "how are these European languages related?"
Why do advertisers want you to have tools that help you detect covert advertising?
Tomorrow!^oh^wait^wrong^football
The character you're looking for it ɪ, not I. In this case I think you'd write [ˈdɪsˌtɹoʊ ˈbɪsˌtɹoʊ] (also adding secondary stress and correcting to a more likely rhotic). Although it depends on accent (especially because I chose phonetic ([]) transcription instead of phonemic (//, which you originally had) (which means transcribing the actual sounds (I kept this pretty broad still because I don't know how you pronounce words exactly) instead of the conceptual sounds they map onto) because this is intended at least in part for an audience which doesn't primarily speak English) and there's a lot of ambiguity anyways (is there actually secondary stress on the second syllable (where is that syllable boundary anyways? I originally had it before the s but I think in regular speech [s.t] is more likely to be realized.)? I think there should be but Wiktionary doesn't include it).
Uhh yeah all those parentheses seem to match up. I'm not editing that down more to try to make sense, my first draft was even more verbose lol
Hm, 8.8.8.8? That was 5 years after Gmail.
Docs, Sheets, and Slides were all acquisitions. I guess Drive and Forms are good.
Some of those laws are no longer on the books, so I wonder about that one. Like, what does "around the town square" actually mean? There's not a straightforward "town square" in Oxford. And while the article asks "What exactly happened to make Oxford so protective of its town square?", you and I both know the answer is "drunk college students". Also funny that they don't actually show the public sidewalk, but instead the little square between Elliot and Stoddard for the sidewalk law.
Edit: a quick search through the municipal traffic codes doesn't reveal anything, so I'm guessing this is one of Miami's many rumors that happened to get picked up by a less-than-thourough website. Or potentially it used to exist but no longer does. Or maybe I missed it, but I'm willing to bet that's not the case.
Copyright violations ≠ conversion. Those are two completely different sets of laws. If you're going to argue that legal definitions back you up, at least make sure you know what they are?
Error correction helps a scanner account for portions of the code being obscured/unreadable, whereas a bad background can make a code not even recognizable as a code in the first place. (depending on the algorithm used, how bad it is, yadda yadda)