this post was submitted on 25 Sep 2023
519 points (96.3% liked)

Technology

59086 readers
3746 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related content.
  3. Be excellent to each another!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, to ask if your bot can be added please contact us.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed

Approved Bots


founded 1 year ago
MODERATORS
 

A partnership with OpenAI will let podcasters replicate their voices to automatically create foreign-language versions of their shows.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] kromem@lemmy.world 25 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

What's your beef with this?

In what world does someone who only speaks Spanish being able to listen to and enjoy a podcast that was recorded in English end up being such a terrible thing?

"Broader accessibility of information? No, please make it stop!!"

[–] Hackwork@lemmy.world 5 points 1 year ago

My beef with this, is that Spotify is relentless with pushing podcasts. I'm not interested in podcasts. I just want them permanently gone from my Spotify for all of eternity, but alas, I can't get rid of them. When they start pumping out AI generated translations of popular podcasts, I can't even imagine how hard they'll push it.

I can choose "Music" and "Podcasts & Shows" on Home page on the mobile app at least, but that changes the feed massively and makes it useless. Spotify is such a trash app already, and I'm just waiting for an alternative that works in my country, but alas...

[–] wishthane@lemmy.world 5 points 1 year ago (1 children)

You could argue that for major languages, where the translations would drive revenue, they should prefer to hire people to do the translations from within the target market - it would create some amount of economic opportunity rather than just being another way for the developed countries to suck up money on services from developing ones in particular.

[–] GoodEye8@lemm.ee 4 points 1 year ago (1 children)

But that would be just translating the transcript. To make it comparable to what Spotify is planning is if it also contains hiring voice actors to essentially redo the entire podcast in a different language.

No offense but depending on the podcast and the target audience this solution could cost per episode more than the entire production cost of the podcast per episode.

[–] wishthane@lemmy.world 1 points 1 year ago

Yeah, I could imagine that, if we're just counting the baseline minimum of what that production would cost. I think for the most popular podcasts they could easily afford it, though. It would certainly cost much less than what they're paying Joe Rogan.