this post was submitted on 23 Jan 2024
178 points (92.0% liked)

Dad Jokes

14900 readers
8 users here now

Description

This is a community for sharing those cheesy “dad” jokes that invoke an eye roll or chuckle.

Rules

founded 1 year ago
MODERATORS
 

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] bus_factor@lemmy.world 1 points 5 months ago (1 children)

I don't know what happened with the next line. "Ta meg på" doesn't really mean anything unless followed by a noun (like "take me on the kitchen table" or whatever). I think they either knew that one in English or were just playing with the words.

[–] ook_the_librarian@lemmy.world 5 points 5 months ago

I found it funny regardless. Either "Ta meg på" is meaningful, and he thought the English structure would just roll with it. Or "Ta meg på" is meaningless, so he thought "fuck it. i doubt 'take on me' really means anything anyway"

It really adds a layer because "take on me" really doesn't mean anything, but it does when he sings it. and furthermore, "take me on" doesn't mean anything, but I know the difference between "take on me" and "take me on" and that is some analysis I wouldn't be doing if a particular Norwegian was better at English.