this post was submitted on 31 Jul 2024
7 points (100.0% liked)
LightNovels
153 readers
6 users here now
Welcome!
This is a discussion-based community based around translated Light Novels, Novels, and Web Novels which originate from Japan.
#Rules:
- Please properly tag spoilers.
- Be civil
- Don't ask for or provide pirated content
- No Ads / Spamming
- When in doubt: Ask yourself “What Would Myne Do?"
#More:
Discord Server Invite Code: VJ7yrfq2ex
Lightnovel Links:
Ascendance of a Bookworm Community
Lightnovel Adjacent Links:
founded 10 months ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Definitely a fan of the afterwords that are written by the author about themselves in some way (as opposed to in-character ones). My favorites are usually the ones that provide some behind the scenes picture of things. I remember reading one of the Eminence in Shadow afterwords where the author talked a bit about work that was done on the anime adaptation that was announced shortly before the volume came out. Similarly, another they wrote about the process of writing a LN instead of a WN and how the writing process was different working with an editor as opposed to instant, regular feedback from the comment section. I appreciate that peek behind the curtain of the process.
Speaking about adaptations is a hit-or-miss thing for me. If it's just news about an anime coming out soon, for example, then by the time I get to read the translated volume years later, I often think to myself something like, "Look at you, all giddy and hyped up, you sweet summer child. If only you knew how terrible your anime will turn out. Ohohohohoho (best ojousama impression)." But if they talk a bit about the actual process of adapting the novel, for example, I'm all for it. Also tidbits like meeting VAs.