I really dislike the trend of made up pronunciations. I can accept that gnome is with an audible g since that makes more sense than a silent g, but nginx can be at best similar to engine-x, but even then it's more like the n in dnd rather than en.
Programmer Humor
Welcome to Programmer Humor!
This is a place where you can post jokes, memes, humor, etc. related to programming!
For sharing awful code theres also Programming Horror.
Rules
- Keep content in english
- No advertisements
- Posts must be related to programming or programmer topics
En-eh hinks (with heavy Spanish accent)
I split the middle with en-JIN-iks (which is how I heard it said long before I saw it written)
Wait till you find out about quay
People pronounce GIF with a hard G, even though it's officially JIF, so who cares? /s, nothing agaisnt you, OP.
It's officially wrong, happens sometimes.
we're going to war
I just kind of knew that, but not sure how.
The meaning kind of clicked to me the first time I've seen the word and tried to pronounce it - it ended as [ẽ.'ʒĩ 'ʃis], the first part is close enough to English [ˈɛnd͡ʒɪn] ⟨engine⟩ that the association was obvious. ([ʃis] is just the Portuguese name for ⟨X⟩.)
I'm not sure what the English pronunciation of "n-jinx" sounds like but I'm pronouncing it "engines" as in plural of engine.
Um das mal phonetisch zu schreiben: Es würd sich ungefähr wie "en dschinks" auf Deutsch anhören.
Not En Jinnicks?
Does this mean when you go into an airport bathroom and see the hand dryer, you know it's called an XLerator (ex-LAIReighter)?